儒家思想相关英文书籍出版及传播现状分析以亚

来源:出版发行研究 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-08-04
作者:网站采编
关键词:
摘要:儒家思想是中华优秀传统文化的精髓和中华民族的精神体现,其思想理念不仅是中华文化绵延五千年的动力所在,更是中华文化的基因体现。其价值没有随着时代的发展而落伍,反而对

儒家思想是中华优秀传统文化的精髓和中华民族的精神体现,其思想理念不仅是中华文化绵延五千年的动力所在,更是中华文化的基因体现。其价值没有随着时代的发展而落伍,反而对当今世界的发展具有了更多的指导作用。习近平总书记出席纪念孔子诞辰2565周年国际学术研讨会时曾指出:儒家思想在内的中国优秀传统文化中蕴藏着解决当代人类面临的难题的重要启示,比如,关于道法自然、天人合一的思想,关于天下为公、大同世界的思想,关于自强不息、厚德载物的思想,关于以民为本、安民富民乐民的思想……[1]在这样的背景之下,“我们应该对孔子的学说以及整个儒家思想重新做出整理和审视……我们应该在通观世界走势的宏观视野中,思考儒家思想在世界的传播与发展”。[2]

“中学西渐”发端于耶稣会士利玛窦,传教士对《论语》的翻译开启了儒家思想以图书的形式在西方的传播,之后从林乐知到马礼逊,从西方汉学家到孔子学院,儒家思想从东方走到西方已有400多年。经典典籍的翻译版及相关图书出版已成为西方受众认知和习得儒家思想的重要途径。这项研究以境外最大的图书售卖网站——亚马逊网站作为图书数据资源,以英语版的儒家思想相关书籍作为研究对象,结合儒家思想畅销书榜单,梳理、呈现此类书籍的特点、作者或译者概况以及读者的阅后评价等,通过这些信息客观地反映在国际图书市场中主流儒家思想类的图书情况,为我国的儒家经典书籍的外译和推介提供客观参照。

一、儒家思想英文书籍的概况及特点呈现

亚马逊网站的图书书目较为齐全,还有专题性的图书排行榜。研究方法是以英文“Confucian”(孔子)和“Confucianism”(儒家思想)等作为关键词在该网站上进行搜索,搜索结果为978本,主要从属于儒家哲学、孔子学说、宗教与精神生活、亚洲哲学、中国史、伦理学等类目,图书形式包含纸质图书、电子书及音频类等;同时结合排行榜进行筛选(榜单时间为2019年11月21日),剔除相关性不高和个别重复的书籍,最终对其中排名较高的100本图书进行重点分析。[3]经过对这些书目信息进行翻译、整理、归纳,总结出如下特点。

1.经典典籍的翻译版占儒家思想相关书籍的比例最高

儒家思想经过2000多年的发展,相关著述汗牛充栋,代表性的典籍是“四书”“五经”,其中记载孔子言语行事的《论语》更是成为了解儒家思想的必读书籍。样本分析也证实了这一点,《论语》(The Analects)译本在样本书籍中有24本,占近四分之一的比例,其中既有早期传教士的翻译版,也有现当代汉学家的翻译阐释版。从表1可知,《大学》《中庸》及其他典籍的翻译版在排行榜中也占有较高的位次,读者点评率和星级也相对较高。

2.经典典籍的译者多在“中学西渐”中做出贡献

明末清初来华的耶稣会士开启了“中学西渐”,主要的传播方式是通过翻译儒家经典向西方介绍中国思想及文化。此后,有着良好教育背景、深谙中西两域文化的来华传教士成为译介的主体,其中一部分也成为西方早期的汉学家,如伦敦布道会传教士理雅各(James Legge)是近代英国著名汉学家,曾将四书、五经等中国主要典籍全部译出,他的《论语》《道德经》等译本至今仍在使用,在样本图书中有多本理雅各翻译版。现当代汉学家、香港著名翻译家、语言学家刘殿爵也是“中学西渐”的重要人物,他翻译的《论语》一直高居榜首,等等。这些译者都是“中学西渐”的重要推动者。

3.学者构成儒家思想类书籍的主要创作群体

除了经典典籍翻译的近现代传教士、汉学家以外,作者还有来自境外高校、研究机构等从事东西方哲学、禅宗佛教、对东方文化有着深厚研究的学者群体。如《论语:哲学译本》的作者是美国夏威夷大学哲学教授、当代国际著名汉学大师安乐哲,《中国的宗教——儒教与道教》的作者是德国社会学家、哲学家马克斯·韦伯,还有翻译《论语》并著有《真正的孔子:充满思想与政治的一生》的耶鲁大学历史系教授陈安平,翻译《论语》、主编《中国的遗产》的英国汉学家、牛津大学教授雷蒙·道森,哈佛大学哲学家迈克尔·桑德尔等,他们的著作均在排行榜的前100名。

表1 部分图书的排名及等级情况位次 书名 译者/作者 出版社 出版年份 评论数量 评级数量 平均星级 五星占比1论语 (D. C. Lau) Penguin Classics 1998 93 115 4.4 68%3 孔子全集: 尼古拉斯·坦布林Independently published 2016 40 60 4.3 70%论语、中庸、大学 (Nicholas Tamblyn)6论语 雷蒙·道森Oxford University Press 2008 47 48 4.3 63%(牛津世界经典版) (Raymond Dawson)8论语 森舸澜Hackett Publishing 2003 26 31 4.6 74%(哈科特经典版) (Edward Slingerland)Company 19 论语 理雅各(James Legge)翻译、翟 Publishing 2017 6 8 3.7 56%林奈(Lionel Giles )阐释21 孔子论语、 理雅各(James Legge) CreateSpace Independent 2016 13 13 4.3 49%大学及中庸 Publishing Platform 22 孟子 刘殿爵( D. C. Lau) Penguin Classics 2005 42 44 3.6 44%31 论语 苏慧廉Dover Publications 1995 94 116 4.4 69%(William Edward Soothill)32 四书 丹尼尔·K·加德纳Hackett Publishing 2007 8 10 4 69%(Kindle电子版) (Daniel K. Gardner)Company 33 论语 :哲学译本 安乐哲(Roger T. Ames)、亨利·罗Ballantine Books 1999 30 33 4.4 76%斯蒙特((Henry Rosemont)刘殿爵

文章来源:《出版发行研究》 网址: http://www.cbfxyjzzs.cn/qikandaodu/2021/0804/776.html



上一篇:对外汉语教材立体化建设和出版研究
下一篇:国内外淮南子英译出版及学界接受对比研究以国

出版发行研究投稿 | 出版发行研究编辑部| 出版发行研究版面费 | 出版发行研究论文发表 | 出版发行研究最新目录
Copyright © 2019 《出版发行研究》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: